多彩な 英語 講師陣から検索…
gengruiliang
プロの講師矛盾,古代两种作用不同的兵器,矛是用来进攻敌人的,盾是用来保卫自己的。自相矛盾,paradox,比喻语言、行动前后自相抵触。
很久以前,楚国有个卖兵器的人,在市场上卖矛和盾。
围观的人多了,他举起盾,向人们夸口说:“我的盾,坚固无比,世上任何锋利的东西都不能刺穿它。”
围观的人都仔细地看了他的盾,没有什么反响。
那人又挥舞着他的长矛,向人们吹嘘道:“我的矛,锋利无比,无坚不摧,无能怎样坚硬的盾,一碰上,就能戳穿!”
人群中有人问道:“就拿你的矛来刺你的盾吧,看看结果怎样?”
那个人张口结舌,无从回答,挟(jia2)着矛和盾走了。后来就用“自相矛盾”这句成语,比喻言行前后自相抵触。
2016年12月6日 04:11
gengruiliang
語学スキル
中国語 (普通話), 英語
言語学習
英語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 いいね · 7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
19 いいね · 11 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 いいね · 7 コメント
他の記事