John
Icelandic 'en'

"Hin eyðilega Egdonheiði sló á næmari og fágætari strengi, nýþroskaðri tilfinningu en sú fegurð vekur, sem kölluð er unaðsleg og björt."

Hæ, ég er færeyskur maður, sem er að reyna að læra íslensku... Could you please help me understand why there is an 'en' (=than) and not an 'er' (=that) before 'sú fegurð' in the sentence above?

Ég skil ekki... Makes little sense to me :/ It would be helpful if you could illustrate the use of 'en' in this sentence with other similar sentences...

You can answer in either Icelandic or English... Með fyrirfram þökk :) :)

2016年12月29日 04:32
John
語学スキル
アラビア語 (マグレブ), 英語, フランス語, ドイツ語, ギリシャ語, ヘブライ語, アイスランド語, イタリア語, 日本語, その他, スペイン語, ウクライナ語
言語学習
アイスランド語, スペイン語