多彩な 英語 講師陣から検索…
Eslam
renseignement
il ya une diiference entre "contraint a' " et "contraint de "?? et quand on pourrait utiliser chacun ?
2017年3月5日 21:34
コメント · 2
1
Non, pas vraiment de nuance.
contraindre à et contraindre de, suivis d'un infinitif, peuvent tous deux se dire.
C'est souvent affaire d'oreille.
Chez
un même écrivain, on peut parfois trouver les deux constructions à
quelques pages d'intervalle. Le Robert des Difficultés cite à ce propos
deux exemples de Colette.
Devant un substantif, on n'emploie bien sûr uniquement à :
<em>On l'a contraint de démissionner / à démissionner.</em>
Mais seulement :
<em>On l'a contraint à la démission.</em>
2017年3月8日
merci beaucoup monsieur Edmond
2017年3月11日
Eslam
語学スキル
アラビア語, 英語, フランス語, 韓国語, トルコ語
言語学習
フランス語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
