多彩な 英語 講師陣から検索…
Svetlana
プロの講師
Learning Article : 11 Ways To Say I Don't Care In Russian

Discuss the Article : 11 Ways To Say I Don't Care In Russian

<a href='/article/1167/11-ways-to-say-i-dont-care-in-russian' target='_blank'>11 Ways To Say I Don't Care In Russian</a>

It can be hard for you to express your indifference about something in a polite and respectable manner. Read about eleven ways for you to express your neutral viewpoint about something in Russian.

2017年12月15日 00:00
コメント · 22
5
I can add one more. Freindlier and more optymistic. For a different situation: when you are informed of something, most commonly about a problem. And this problem is not going to be somthign you really care about.

Literary form:

A: Trump won the election!
B: Ну и ладно!

"Ладно" - literally 'agreed', like French "d'accord".

Swearing form

B: Ну и *** с ним!

*** can be any one syllable swearing word of a certain group.  Some of them are not vulgar, others are very vulgar. When it is Hillary who won, you may say:

B: Ну и *** с ней!

Or you may say  "... с ним", referring to the fact, situation, not Hillary.

-----
Either way, you can say it with absolutely happy intonation if you really dont' care. But when you are (surprisingly) glad to hear about Trump victory - for exmaple, you voted for Clinton but have a good plan for how to use Trump's victory - you say

- Ну и хорошо!

Or a bunch of хорошо's substitutes, vulgar or not, to the same effect.
2017年12月14日
3
Думаю, более вежливая форма была бы более уместной в изучении. Не красиво слышать от иностранца "до фени", "мне пофиг"! Даже если это и слэнг. Приятно слышать вежливую речь без каких-либо извратов. Моё субъективное мнение.
2018年1月10日
3

We can also use these phrases to express indifference in a polite and respectable manner:

Извините, для меня нет разницы (между этим и тем/будет так или по другому/как вы поступите)

Извините, для меня нет никакой разницы, (...)

Извините, меня мало интересует/волнует данный вопрос<sub></sub><sup></sup><strike></strike>



<sub></sub><sup></sup><strike></strike>



2017年12月14日
3
Я прочитал вашу заметку. Это очень полезно, спасибо;)
2017年12月14日
1

Спасибо Светлана за интересную и содержательную статью. Я всегда думала, что владею русским почти в совершенстве. Оказывается-нет. В статье несколько выражений, которые мне не знакомы. Но, с другой стороны, я поняла, почему я не знаю их. Я училась в советской школе и закончила университет в Монголии как переводчик русского, но я только преподавала русский 5-6 лет своим соотечественникам. По правде говоря, я мало общалась на русском и у себя дома и в России, если не говорить об учёбе в школе в Москве и мою преподавательскую практику. 

Именно поэтому меня немного расстроила Ваша статья, но в то же время я пополнила свое знание русского. 

Я бы хотела добавить, что полностью согласна с комментариями других о том, что стоило включить в статье также вежливые формы выражения беразличия в русском. 

2018年5月17日
さらに表示

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!