多彩な 英語 講師陣から検索…
André
ありがと or ありがとう ?
Which is the difference? Both means thank you?
One commum communication the other more political?
2018年1月2日 17:09
コメント · 2
1
They are same mean.
”ありがとう” is formal, "ありがと" is a little friendly expression.
But both are 90% same expression.
2018年1月3日
In some areas, dialect can dictate the length. In Kansai (Osaka/Kyoto) I hear ありがと more than the extended う
2018年1月12日
André
語学スキル
英語, フランス語, イタリア語, 日本語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, 日本語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 いいね · 0 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
