多彩な 英語 講師陣から検索…
GMC
¿Crees que Francia ha ganado la final de potra o ha merecido la copa?
¿Crees que Francia ha ganado la final de potra o ha merecido la copa?
"Ganar de potra" significa tener suerte, ganar por casualidad o ganar sin haber batallado lo suficiente.
Otras formas de usar esta expresión:
¡Qué potra!
¡Menuda potra ha tenido!
2018年7月16日 06:33
コメント · 3
1
¡Qué tal, Carlos! Sí, conozco la expresión "ganar de chiripa", aquí en España también la usamos, aunque nunca he oído "chiripada". ¡Gracias por el dato!
Olle, cuando vi el gol en propia portería de Croacia, no me lo podía creer, realmente fue un mal comienzo para un equipo que merecía haber empezado el partido de otra manera. Y sí, estoy de acuerdo contigo en que ese comienzo marcó el rumbo...
2018年7月17日
1
Hola Gloria, en México se dice "Ganó de chiripa" o fue "chiripada", ambas formas indican que la fortuna los acompañaba, que ganaron por pura suerte. Y creo que Francia ganó porque tiene un mejor futbol, grandes jugadores, aunque el Balón de Oro lo haya ganado Luka Modric, jajaja... ¡Saludos!
2018年7月17日
La penalización temprana, dada por el ojo que todo lo ve, ciertamente había marcado el rumbo.
2018年7月17日
GMC
語学スキル
カタルーニャ語, 英語, フランス語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 いいね · 6 コメント
他の記事
