講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Matisse2
"亲兄弟,明算账"... How would you explain this idiom in English?
2018年11月2日 10:38
3
0
コメント · 3
1
Piacere!
This phrase literally means ''Even among [between] brothers, accounts should be clearly settled."
Contextually, it means '
Short accounts make long friends.
' or '
Short reckonings make long friends.
'
2018年11月2日
0
1
0
Go Dutch.
2018年11月16日
0
0
0
maybe it's just a idiomatic in Chinese since the European cultured country treat this as something normal?
2018年11月2日
0
0
Matisse2
語学スキル
中国語 (普通話), イタリア語
言語学習
中国語 (普通話)
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
27 いいね · 15 コメント
Understanding Business Jargon and Idioms
by
9 いいね · 0 コメント
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
15 いいね · 9 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する