多彩な 英語 講師陣から検索…
Karen Degraeve
How do you say 'Merry Christmas' in your country?
In Dutch (Belgium), we say 'Vrolijk Kerstfeest!'
2018年11月9日 14:50
コメント · 23
2
Spanish: Feliz Navidad
italian: Buon Natale
@Michael Chambers you are right!
From the Online Etimology Dictionary
frolic (v.)
"make merry, have fun, romp playfully," 1580s, from frolic (adj.) "joyous, merry, full of mirth" (1530s), from Middle Dutch vrolyc "happy," a compound of vro- "merry, glad" + lyc "like" (see like (adj.)). The first part of the compound is cognate with Old Norse frar "swift," Middle English frow "hasty," from PIE *preu- "to hop" (see frog (n.1)), giving the whole an etymological sense akin to "jumping for joy." Similar formation in German fröhlich "happy." Related: Frolicked; frolicking. As a noun from 1610s.
2018年11月9日
2
Michael: You’re probably correct. It never occurred to me before, since the words are actually too close - normally, one would expect English words to end in -ly where Dutch words end in -lijk. Etymonline indicates that “frolic” was borrowed from Dutch (rather than simply being a cognate). (Note: language learners usually don’t bother to distinguish between cognates and borrowings — what matters is that we get an easy vocabulary word.)
2018年11月9日
2
I wonder if the English word "frolic" is a cognate of "vrolijk"?
2018年11月9日
1
Hi in my country (Iran) (crismas mobarak کریسمس مبارک)
2018年11月10日
1
Feliz Natal in Portuguese
2018年11月10日
さらに表示
Karen Degraeve
語学スキル
オランダ語, 英語, フランス語, スペイン語
言語学習
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
