Chào các bạn,
Tên tôi là Tommy, tôi đang tập viết và đọc tiếng Việt. Tommy muốn tìm hiểu thêm về thành ngữ của tiếng việt
Vui lòng chia sẽ với mình ý nghĩa của thành ngữ này đi.
Ăn cháo đái bát
You can also type it in English too, it'd help me understand as well. Also please share with me any famous Vietnamese idioms that you love using!
Cảm ơn các bạn!
Ăn cháo đái bát is similar to Ăn cháo đá bát.
They are both used to criticize those who treat their helpers badly.
You can find it and other Vietnamese idioms and proverbs on Wiktionary or here: http://nguyenvietkhoa.edu.vn/tu-dien-thanh-ngu-tuc-ngu/
----------------
Ăn cháo đái bát có nghĩa giống với Ăn cháo đá bát.
Cả hai được dùng để phê phán những kẻ đối xử tệ với người giúp đỡ mình.
Anh có thể tìm thấy thành ngữ này và các thành ngữ, tục ngữ tiếng Việt khác ở Wiktionary hay ở đây: http://nguyenvietkhoa.edu.vn/tu-dien-thanh-ngu-tuc-ngu/
Chào anh Tommy,
"Ăn cháo đá bát" talks about the action of some people that instead of appreciating your help or offer, they take all your help for granted and even betray you somehow.
In terms of literal meaning, it means the action of someone "eat porridge then kick the bowl"
I also like the idiom that has similar meaning is "qua cầu rút ván"
Hope you will always have fun with learning Vietnamese :)
Ha