多彩な 英語 講師陣から検索…
Paulina
Do you know what "niedźwiedzia przysługa" means?
Cześć!
Every Sunday I teach online classes about Polish idioms on Instagram and Facebook (Polski Daily). Today I hosted a class on idioms coming from tales and local stories.
I'll give you a sample:
NIEDŹWIEDZIA PRZYSŁUGA
lit. bear’s favor
meaning: a poisoned gift, a favour which causes more harm than use
story: There was a bear who befriended a hermit. They lived next to each other peacefully. One day a fly sat on hermit’s forehead. The bear wanted to chase the fly away and he hit the hermit on the head killing him.
bajka: Był sobie niedźwiedź, który zaprzyjaźnił się z pustelnikiem. Mieszkali obok siebie w pokoju. Pewnego dnia mucha usiadła na czole pustelnika. Niedźwiedź chciał ją przepędzić i uderzył pustelnik w głowę, zabijając go.
I also wrote a full article on it included exercises. Go here to read it: <a href="https://www.polskidaily.eu/interesting-polish-idioms-tales/" target="_blank" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">https://www.polskidaily.eu/interesting-polish-idioms-tales/</a> to find all the idioms I taught today :)
Have a fruitful week! Owocnego tygodnia!
Paulina
2019年5月5日 21:01
コメント · 6
2
このコンテンツはitalki Community のガイドラインに違反しています。
2019年5月6日
2
We have it in Russian as well. We just have "miedwiezia" for "bear's" and "u-" instead of "przy-".
2019年5月6日
2
Dziękuje, Paulina! Zgadzam się - polskie frazeologizmy/idiomy sąn
bardzo subtelne i głębokie. Na przykład - "wpaść jak po ogień" - alarmowy stopień szybkości akcji nie daje się lepiej określić..)
bardzo subtelne i głębokie. Na przykład - "wpaść jak po ogień" - alarmowy stopień szybkości akcji nie daje się lepiej określić..)
2019年5月6日
2
Dziękuję Alan!
Język polski ma bardzo dużo interesujących przysłów i frazeologizmów. To moja ulubiona dziedzina języka!
2019年5月6日
2
DZIĘKUJĘ Paulina. Nie wiedziałem tego przysłowia. Tylko pamiętam dwa polskie przysłowia:
bez pracy nie ma kołaczy.
łatwo przyszło, łatwo poszło.
Ta bajka, w której niedźwiedź zabił pustelnika, jest bardzo ciekawa.
2019年5月6日
さらに表示
Paulina
語学スキル
アラビア語, アラビア語 (エジプト), チェコ語, 英語, ドイツ語, ポーランド語, スペイン語
言語学習
アラビア語 (エジプト), チェコ語, 英語, ドイツ語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事