多彩な 英語 講師陣から検索…
Anna Languageworld
プロの講師Est-ce que le mot 'canicule' existe dans votre langue ?
La canicule s'installe à Paris ... En fin de cette semaine on promet environ +40 degrés ! Il va faire très chaud !
Le mot 'canicule' signifie donc en français une période des températures très élevées.
C'est intéressant qu'en russe il y a le mot 'каникулы' (caniculi) qui signifie 'vacances'.
Et dans votre langue le mot 'canicule' existe-t-il ?
2019年6月24日 16:57
コメント · 11
3
Oui, on utilise ce terme dans toutes les langues romanes. C’est une référence à Sirius, l’étoile la plus brillante de la constellation de Canis (le chien), qui accompagne (ou accompagnait à l’époque) le soleil en août (la période la plus chaude de l’année).
In English, you’ll sometimes hear the phrase “the dog days of summer”, since “Canis” means “dog” in Latin.
The Chinese equivalent is apparently 伏天, although I’m not such an advanced learner of Chinese. I don’t know if there’s any relationship to dogs, although the main character appears to me to contain 犬, which is a classical word for dog (equivalent to canis in European languages).
2019年6月24日
3
Oui, je pense en anglais on dirait 'a heatwave'.
2019年6月24日
2
Léon, c'est comme tu pourrais bien te l’imaginer:
Espagnol:
Canícula
Italien:
Canicola (l'accent tonique est toujours sur le I comme en espagnol, mais en italien on ne l'écrit pas)
2019年6月24日
2
Oui, on a le même mot kánikula , utilisé quand il fait très chaud pour plusieurs jours ou semaines,donc c'est la même chose.
2019年6月24日
2
canicula - en roumain
2019年6月24日
さらに表示
Anna Languageworld
語学スキル
英語, フランス語, イタリア語, ロシア語
言語学習
イタリア語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 11 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 いいね · 6 コメント
他の記事