多彩な 英語 講師陣から検索…
Marwan
Vertreiben, verjagen und erschrecken.
Kann jemand bitte erklären, ob diese Worte die gleiche Bedeutung haben.
Vielen Dank im Voraus.
2019年12月25日 09:29
コメント · 2
1
"Vertreiben" und "verjagen" im Sinne von "in die Flucht schlagen" werden mehr oder weniger synonym verwendet. Allerdings ist "vertreiben" viel häufiger anzutreffen. "Verjagen" klingt etwas salopper. Es gibt auch Redewendungen, wo nur "vertreiben" passt, zum Beispiel "Zeit vertreiben".
"Erschrecken" hat eine andere Bedeutung. Es kann dem "vertreiben" oder "verjagen" vorangehen, muss aber nicht.
2019年12月25日
@laurentius Super 👍 Danke sehr!
2019年12月25日
Marwan
語学スキル
アラビア語, 英語, ドイツ語, イタリア語, スペイン語
言語学習
ドイツ語, イタリア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
