多彩な 英語 講師陣から検索…
Tatyana
In welchem Ausmaß unterscheidet sich ein Busch von einem Strauch?
2020年4月18日 09:00
コメント · 3
1
Gar nicht. Diese Begriffe werden synonym verwendet, genauso wie im Englischen shrub und bush. Laut Duden ist ein Strauch ein Busch und ein Busch ein "dichtgewachsener Strauch". Das Wort "Busch" wird häufiger in festen Wendungen verwendet:
<ul><li>[bei jemandem] auf den Busch klopfen (umgangssprachlich: bei jemandem auf etwas anspielen, um etwas Bestimmtes zu erfahren; aus der Jägersprache, eigentlich, um festzustellen, ob sich im Gebüsch Wild verbirgt)</li><li>mit etwas hinterm Busch halten (umgangssprachlich; Berg 1)</li><li>sich [seitwärts] in die Büsche schlagen (umgangssprachlich: [heimlich] verschwinden)</li><li>es ist etwas im Busch[e] (umgangssprachlich: im Verborgenen bahnt sich etwas an)</li></ul>Quelle: <a href="https://www.duden.de/rechtschreibung/Busch_Strauch_Dickicht" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.duden.de/rechtschreibung/Busch_Strauch_Dickicht</a>
2020年4月18日
1
Wenn es sich um eine einzelne Pflanze handelt kannst du sie als Synoyme betrachten. Allerdings kann »Busch« (nicht aber Strauch) auch ein Dickicht von Sträuchern bezeichnen, zB „im australischen Busch" ...
2020年4月18日
Ich denke der Link von Miriam trifft es sehr gut. Wenn es etwas licht ist und ich viele Äste bzw. Holz sehen kann, würde ich eher von Sträuchern reden. Wenn es sehr dicht und grün ist, würde ich eher Busch sagen.
2020年4月18日
Tatyana
語学スキル
英語, ドイツ語, ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, ドイツ語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
34 いいね · 15 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 いいね · 2 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 いいね · 4 コメント
他の記事
