英語 の講師を検索する
Jung Kook
"I MISS YOU"
What's the difference among "I miss you so much", "I miss you so bad" and "I miss you so badly"?
Which one should I use to tell someone who I think about very often/ all time?
2020年8月21日 14:34
コメント · 7
3
They are all correct to use.
However, this honestly depends on your voice and the listener/reader's perception.
For example, if you're crying like crazy while telling someone, "I miss you so much" or "I miss you so badly", then the meaning comes across exactly the same.
Same if someone asks you "how are you" and you reply "fine" or "I'm doing well" in the same tone of voice. It all depends on voice.
However, if I were writing this, I might say "badly" just because the correct use of the grammar might make the person think I'm serious, hahahaha.
2020年8月21日
2
I miss you bad. Is not very good English but is understandable.
I miss you so much. This is a the sort of description you might make to just about anyone you know well when you are away from them.
I miss you so badly. This is hightened emotion. So something you say to a lover of close family member. Often with an emphasis on "so".
2020年8月22日
2
They mean the same exact thing. I personally use "I miss you so much" because that's what I've been told the most. But if you have more friends that say "I miss you so badly/bad" then you might find that to be more fitting.
Regardless, it's up to your taste :)
2020年8月21日
1
I miss you so much or I miss you so badly have similar meanings. While I miss you so bad is often said, the grammar is incorrect.
2020年8月21日
1
"I miss you so much" this is the sentens that you need
2020年8月21日
さらに表示
Jung Kook
語学スキル
ビルマ語, 英語, 日本語, 韓国語, スペイン語
言語学習
英語, 日本語, 韓国語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 いいね · 1 コメント

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 いいね · 2 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 いいね · 6 コメント
他の記事