多彩な 英語 講師陣から検索…
Scott
Can someone please translate these two things for me?

Yesli by ya byl sobakoy , i vy byli tsvetok ya podnimayu nogu i dat' vam dush

 

Damit eto otstoy mayor! YA polnost'yu imeya " vitaya chay" otzyvayet , ya ne khochu byt' na meli

2014年1月6日 00:40
コメント · 2
1

I was thinking some time how anyone could write Serbian like this, but had no idea and then coincidentally i translated the Russian "Я не понимаю тебе. Я вижу тебе." with google translate, which gave me "YA ne ponimayu tebe. YA vizhu tebe." as the Latin version, which definitely looks similar to what you posted. So maybe your sentences are Russian, not Serbian, but the "latin" version of Google?

2014年1月6日

So funny, these inner-workings of Google Translate... After muddling around these two sentences for a moment, I'm guessing the original went something like this:

 

<em>If I were a dog and you were a flower, I'd lift a leg and give you a shower.</em>
<em>Ladies, it sucks major! I'm totally having a "twisted tea" recalls, I do not want to be stranded.</em>

 

It would be hard for a human to accuratelly translate this without the context, but expecting Google to know how to interpret "twisted tea" (which, I just learned, is a brand of hard iced tea ;), is a bit too much...

2014年8月17日

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!