Tati
プロの講師
Learning Article : Let's Go Hiking... In Russian!

Discuss the Article : Let's Go Hiking... In Russian!

<a href='/article/233/lets-go-hiking-in-russian' target='_blank'>Let's Go Hiking... In Russian!</a>

Have you ever been on a hiking trip anywhere? Are you tempted to go in the near future? Do you want to learn special hiking-related vocabulary in Russian? If you answered yes to any of these questions, then this article might be of interest for you!

2014年8月20日 00:00
コメント · 37
3

Interesting article. However, you did leave out two important subjects that surely every English enquiring mind will want to know about: bears and going to the toilet. Although I shall refrain from making the obvious joke connecting the two! ;-p

2014年8月23日
2

Thanks for a nice article. Great illustrations, extremely useful for creating lessons on "Travelling".

2014年8月24日
2

Макароны нужно брать примерно по 100 гр на человека - это минимум, а вот каши от 60 гр. В сумме получается гораздо легче. И вопрос стоит не всегда в калорийности, но также и в заполненности желудка. А вот с "костровищем" я не могу с Вами согласиться. Если Вы этого слова не слышали, это не значит, что оно неправильное. В моём окружении мы говорим так! И это отнюдь не просторечие или неграмотность. И с "походниками" нет ничего плохого. Все туристы так говорят, безусловно, это разговорное выражение, зато "живой" язык!

надеюсь, без обид :)

2014年8月21日
1

Интересно насчёт "костровища" - для меня это единственно возможный вариант. Погуглила и нашла вот такую интересную дискуссию: http://forum.lingvolive.com/thread/l35357/

Наша семья - туристы с очень маленьким стажем, но слово "костровище" использовалось всегда в дачном контексте, совсем не как туристский сленг. Вполне вероятно, слово это сибирско-алтайское, поскольку папа мой из села в равнинном Алтае с, по его выражению, "кондовым исконным языком". Мама у меня с Питера, из городской среды, так что наверняка простые бытовые реалии мы называем по-местному. Хотя в языке семьи, конечно, всё переплавилось: и европейские, и сибирские словечки.

2018年1月16日
1

I thought отправляться в поход meant to go camping, not hiking. When you hike you might just come home at night :)

2015年8月9日
さらに表示する