[削除されました]
Come si dice altalena in inglese?

Ma che bello andare sull'altalena! Solo che ci devo andare di notte, se no di sicuro qualcuno chiama i carabinieri, poi mi multano.

E' dura avere 34 anni!

2015年4月15日 19:45
コメント · 8
2

Altalena si dice 'swing' in inglese.

2015年4月15日
1

Don't worry, it's fine. You can say 'I like going on swings' without any fear of being misunderstood!

2015年4月19日
1

Questo mi ricorda un momento in cui ho preso il mio figlio, all'epoca circa dieci anni, al parco giochi e, insieme ad altre due ragazze troppo vecchi per farlo, anche ho andato sulle altalene.

2015年4月18日
1

Di solito, diciamo 'I went on the swing' or  'I played on the swing'.

 

'Go swinging' significa un'altra cosa! Vedi qui:

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Swinging_%28sexual_practice%29

2015年4月18日
1

La parola "altalena" corrisponde a due giostrine diverse: uno si chiama "swing" in inglese, come ha detto Su.Ki; l'altra si chiama "seesaw". Per andare sulla seesaw bisogna essere in due, così almeno vieni multato in compagnia.

2015年4月16日
さらに表示する