[削除されました]
А бывает, что нет желания исправлять?

(раз уж заговорили об исправлениях)

У меня иногда возникает отчетливое ощущение, что человек, который пишет текст или задает вопрос на русском, явно пренебрегает советами и здравым смыслом. Мне непонятен смысл таких упражнений и не возникает желания помочь. Возникает лишь желание пожать плечами и отойти в сторонку.

Так бывает, когда люди напрочь пренебрегают грамматикой (то есть я не вижу никаких попыток хоть как-то выстроить предложение с предлогами и окончаними, просто набор вычитанных из словаря слов в произвольном порядке) или просят перевести какие-то бессмысленные обрывки подслушанных или подсмотренных разговоров (наверное, все поняли, что я имею в виду).

Я просто на самом деле не понимаю.

Неужели люди надеются таким образом чему-то научиться?

А если не надеются, то зачем они это делают?

 

 

2015年4月25日 14:46
コメント · 9
5

Каждый раз когда я задаю вопросы, я получаю несколько ответы .
Для меня это большая помощь.

2015年4月26日
2

Ну, если уровень языка недостаточно хорош для того, чтобы сформулировать вопрос только с личным запасом знаний, приходится использовать гугл. Думаю, если бы я сейчас попыталась задать вопрос по французски, мне бы пришлось воспользоваться его помощью.

Да и тем более, когда мы задаем вопрос, наша главная цель - получить на него ответ. Ответ и будет пользой. А практиковаться в иностранном можно переводя и составляя тексты на нем.

2015年4月27日
2

Часто человек, не зная языка, пользуется Google Translate или чем-нибудь подобным. Такие перлы получаются...

2015年4月26日
1

Переводчиком тоже можно пользоваться , когда ты хочешь построить каркас фразы , на языке , который практичеки не знаешь , другое дело когда делаешь это механически ..Насчет самого вопроса - у людей есть такое свойство , попрововать заняться чем-то сложным , не особо заморачиваясь и благополучно забросить это неблагодарное дело .

2015年4月28日
1

Sonia, "получаю несколько ответОВ" :)

Значит, вы правильно задаете вопросы :)

2015年4月26日
さらに表示する