Francy
If YOU are learning Portuguese: Let's test your knowledge! (or guessing haha)

I'll translate literally a Portuguese idiom into English, then you'll try to find out what that, in fact, means. (DO NOT look at the Google translation, Mr. smarty pants!)

 

"As coisas vão ficar pretas para ele!" = "Things will become black to him"

 

That's a very easy one :) So????

 

 

2015年7月30日 20:46
コメント · 5
1

Exatamente Andrés :) Outra forma de expressar o mesmo sentido.

2015年7月31日
1

É como "quando o bicho pegar" né?

2015年7月31日
1

 As coisas vão ficar sem a solução, ou uma boa solução.

 Não é ?

2015年7月30日

Impressionante o racismo até nas coisas mais simples...

2015年7月31日

Isso! segue essa ideia :) Mas o ideal significado é que "as coisas" ficarão bem complicadas. Situações difíceis estão por vir.

 

 

Muito bem!

2015年7月31日