多彩な 英語 講師陣から検索…
haru
Harakiri - Seppuku (L época de SAMURAI) Harakiri (Seppuku) era una manera de suicidarse con el cuchillo que apuñaló y se rasgaró horizontalmente en la barriga. Y también era una manera de pena de muerte. Cuando la gente tuvo fracaso, cometió gran error y falta de la cortesía y tal, tuvo que asumir la responsabilidad de ese asunto por suicidarse. Normalmente cuando samurai lo hizo, un ayudante estába detrás de él para que cuando él apuñaló y se rasgaró, ese ayudante cortó el cuello de él para que muriera pronto. El pensamiento de harakiri era el suicidio honoroso y el costumbre particular japonés.
2012年12月27日 16:05
訂正 · 8
Wow muy interesante, me gustan los temas relacionados con los samurais !!
2013年1月23日
ilde exactamente lo que te dices. kiri es cortar y hara es estomago. solo hay diferencia a "onyomi" o "kunyomi".  腹切り(harakiri) o 切腹(seppuku). el sigunificado es totalmente igual y normalmente la mayoria de los japoneses usa "seppuku".
2013年1月2日
Despues de Mishima Yukio alguien mas ha utilizado esta tecnica de jisatsu??? es una curiosidad porque cuando vivia en Kanagawa la gente se tiraba al metro...
2012年12月31日
kiri es cortar y hara es estomago pero que significa seppuku...son los mismos kanji? hara es kun-yomi y kiri tambien es kunyomi pero seppuku es kunyomi o onyomi?
2012年12月31日

Harakiri - Seppuku (La época del SAMURAI)

Harakiri (Seppuku) era una manera de suicidarse con un cuchillo, 
 con el cual  se apuñalaba y se rasgaba horizontalmente el abdomen (barriga es una palabra que empleamos y se comprende pero en un texto más formal es mejor decir abdomen).

Y también era una manera de pena de muerte. Cuando la gente fracazaba, cometía un gran error y por falta de cortesía, son algunos ejemplos (cuando pones "y tal" se entiende a lo que te refieres pero como hablantes del español no lo usamos así)tenía que asumir la responsabilidad de ese asunto y suicidarse.

Normalmente cuando samurai lo hacía, un ayudante estaba detrás de él para que después de apuñalarse y rasgarse, ese ayudante cortara el cuello de él para que muriera pronto.

El pensamiento de harakiri era un suicidio honoroso y una costumbre particular japonesa.

2012年12月27日
さらに表示
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!