多彩な 英語 講師陣から検索…
Aaron
Algunos citos de Groucho Marx Mi Traducción “Encuentro la televisión muy educativa. Cada vez que alguien lo enciende, salgo a una otra habitación para leer un buen libro.” “No olvido nunca una cara, pero en tu caso haré una excepción.” - Groucho Marx El Texto Original “I find television very educational. Every time someone switches it on I go into another room and read a good book.” “I never forget a face, but in your case I am going to make an exception.” - Groucho Marx
2013年5月17日 15:04
訂正 · 8
1

Algunos citos de Groucho Marx

Mi Traducción
“Encuentro la televisión muy educativa. Cada vez que alguien la enciende, me voy a una otra habitación para leer un buen libro.”
Nunca olvido una cara, pero en tu caso voy a hacer una excepción.”
- Groucho Marx

El Texto Original
“I find television very educational. Every time someone switches it on I go into another room and read a good book.”
“I never forget a face, but in your case I am going to make an exception.”
- Groucho Marx

 

¡Grandes verdades del maestro del humor!

2013年5月18日
1

Algunas citas de Groucho Marx

Mi Traducción
“Encuentro la televisión muy educativa. Cada vez que alguien la enciende, voy a otra habitación y leo un buen libro.” (Realmente, go into sería entro, pero a mi me suena más habitual así.)
No Nunca olvido nunca una cara, pero en tu caso haré una excepción.” (Idem aquí, está correcta, pero es más habitual oírlo/leerlo así.)
- Groucho Marx

El Texto Original
“I find television very educational. Every time someone switches it on I go into another room and read a good book.”
“I never forget a face, but in your case I am going to make an exception.”
- Groucho Marx

 

Salvo los pequeños errores con el género, tus traducciones son correctas. El resto, ya es una cuestión de estilos y opiniones personales.

De hecho, en el lenguaje corriente, es más habitual poner la televisión que encenderla. :)

2013年5月18日
1

Algunas citas de Groucho Marx

Mi Traducción


“Encuentro la televisión muy educativa. Cada vez que alguien la enciende, salgo a una otra habitación para leer un buen libro.”


“No olvido nunca una cara, pero en tu caso haré una excepción.”


- Groucho Marx

El Texto Original
“I find television very educational. Every time someone switches it on I go into another room and read a good book.”
“I never forget a face, but in your case I am going to make an exception.”
- Groucho Marx

 

Buen trabajo Aaron :)

2013年5月17日

Algunas citas de Groucho Marx

Mi Traducción
“Encuentro la televisión muy educativa. Cada vez que alguien la enciende, salgo a una otra habitación para y leo un buen libro.”
“No olvido nunca una cara, pero en tu caso haré (voy a hacer) una excepción.”
- Groucho Marx

El Texto Original
“I find television very educational. Every time someone switches it on I go into another room and read a good book.”
“I never forget a face, but in your case I am going to make an exception.”
- Groucho Marx

 

Hola Aoron, muy buena traducción. Ten cuidado con las palabras que son femeninas. I'm going to puede traducirse como "voy a" mejor que "haré" ya que este último sería I will make.

¡Espero no haberme dejado nada!

2013年5月17日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!