多彩な 英語 講師陣から検索…
Katharina
日記, 25日 5月 今日は、勉強を しました。それから、ひるごはんを 食べました。母と りょこうの じゅんびを しました。いもうとの ともだちと あいました。 今、 ちょっと 眠い です。
2013年5月25日 19:37
訂正 · 8
1

日記, 25日 5月

今日は、勉強を しました。それから、ひるごはんを 食べました。母と りょこうの じゅんびを しました。いもうとの ともだちと あいました。
今、 ちょっと 眠い です。

 

5月25日(土曜日)

今日は(何の?)勉強をしました。

とてもじょうずにできました!がんばってください!

 

2013年5月26日

日記, 25日 5月25日の日記

今日は、勉強を しました。それから、ひるごはんを 食べました。母と りょこうの じゅんびを しました。いもうとの ともだちと あいました。
今、 ちょっと 眠い です。

 

grammar is perfect, no need to correct anything :)

here is a tip from me, usually ladies tend to say おひるごはん instead of ひるごはん. 

this extra お makes the word a little bit polite and more familiar in daily conversation.

 

りょこうのじゅんびは、りょこう そのもの と おなじくらい 楽しいですよね :)

(trip prep is always as exciting as the trip itself! ;))

 

2013年5月27日
Sorry, I forgot correcting the title, 5月25日 is correct as Mareen-san said. So 5月25日の日記 or 日記- 5月25日 is better. Karol-san and Masa-san are right, they explained that I didn't notice.
2013年5月26日
Sorry, I posted it before finished. Whether 勉強をする or 勉強する depends on the usage, and a speaker. 今日は勉強をしました is no problem, and I probably say that. However when your mom ask you, "are you studying Japanese?", she would say 勉強してる?. It's not 勉強をしてる? Whether 勉強をする or 勉強する is rather complicated, but the basic is "noun + を + verb". You can say チェスをする, but チェスする is not common to say. チェスをする is much safer.
2013年5月26日
Strictly speaking, you should not put space in the middle of a sentence. Actually, some Japanese nouns can be used with する without を, but whether 勉強をするit's not so common. 勉強をする
2013年5月26日
さらに表示
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!