Greg Moore UK
British English Slang! Do you guys know much British English slang? Maybe you have seen the film Lock Stock and Two Smoking Barrels, 28 Days Later or Four Weddings and a Funeral and have been confused by some of the words. See if you can explain what the words below mean. Good luck and no Googling please! 1. Barmy 2. Old Bill 3. Daft 4. Fit 5. Grub 6. Kip 7. Pissed 8. Shifty 9. Take the piss 10. Wobbler
2013年7月1日 00:02
訂正 · 3
Alex, overall not a bad attempt at all to decipher the minefield of British English slang! Daft - something ridiculous or to make a stupid suggestion. "Shall we go to the cinema tonight? Don't be daft it's far too late to go now." Pissed = drunk, you're spot on there! Wobbler= "to throw a wobbler", ie to throw a tantrum. I don't think it has any cricket connotations, though I'm not a fan of cricket. Shifty = shady or suspicious. Well done spot on there too! Kip = short sleep. "I'm gonna grab some kip now." Kipper would be the fish related word. Hope that makes some sense!
2013年7月24日
nah..."daft" might be "funny", "humorous", but only when talking about a person. "That guy's really daft and good at telling jokes."
2013年7月24日
Daft - sharp, astute, sharp (as in quick and intelligent) ??? pissed - drunk (not "mad" or "angry" as it is here) (USA) ??? wobbler - it might be a cricket term, perhaps somewhat analogous to a line-drive. shifty - "shady" i.e. suspicious or seemingly untrustworthy ??? kip - is it a monetary amount? Or *maybe* fish (as in food)??? grub - I don't know, but here it can mean "food". It is also possible that "daft" means "fashionable" or "sharp", as in well-dressed. As you see, "sharp" can have different meanings here. I did not do any research, and I've never seen any of those films. I have previously in the past researched the rules to Cricket though.
2013年7月24日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!