英語 の講師を検索する
Holly
ไวยากรณ์ไทย (Thai grammar)
ฉันรูจากคำไทยมากแตฉันไม่รูจากไวยากรณ์ไทยเลย
2013年8月3日 19:51
訂正 · 5
I have a few Thai grammar books in PDF. Let me know if you need it.
2014年7月15日
รู้จัก = know , รู้จาก = normal not use and don't have meaning in this context.
Almost -ัก is pronounciation shorter than -า-
example : ตัก = tak (mean = lap), ตาก = taak (verb mean = air like hang clothes )
รัด = rad (mean=bind), ราด =raad (mean=pour on, spread out)
2013年9月1日
ไวยากรณ์ไทย (Thai grammar)
ฉันรู้จักคำไทยมาก แต่ฉันไม่รู้จักไวยากรณ์ไทยเลย
2013年8月20日
The basic Thai grammar is... Subject verb object.
if you want to put adj for noun, just put it after noun.
for other complex sentences or form of grammars , you should ask case by case and I can help you :D
2013年8月6日
ไวยากรณ์ไทย (Thai grammar)
ฉันรูจากคำไทยมากแตฉันไม่รูจากไวยากรณ์ไทยเลย
- รู้จัก = know
2013年8月5日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!
Holly
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語, タイ
言語学習
ドイツ語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 いいね · 0 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 いいね · 6 コメント

The Power of Storytelling in Business Communication
46 いいね · 13 コメント
他の記事