ランゲージマン
Tagalog (help) ano po ang ginagawa ninyo? ano po ang ginagawa mo? little confused...some one help
2010年10月29日 17:23
訂正 · 5

Tagalog (help)

ano po ang ginagawa ninyo?

ano po ang ginagawa mo?


little confused...some one help


 Po is used as an honorific, usually for someone who is older that you. 
Ninyo is you but plural. Mo is you, only singular, referring to only one person that is.

However, when you say ano po ang ginagawa mo?, it seems a little awkward because you are using an honorific but you directly address the person you are talking to. In Tagalog, when we use po or when we address older people, we don't use singular pronouns like mo. You should use ninyo.

I don't know if I explained that well.
 
2010年10月29日
Kevin, is it because ginagawa here is used as a noun, not a verb and the actual verb is implied?? Someone to confirm this please?
2014年11月27日
I understand the mo and niny but where does the ang have any meaning in that sentence
2014年11月10日
Tamang-tama lang na explain mo ate ng mabuti Not exactly a little weird to use "mo" with "po", It's just "mo" does not help to emphasize the honorific "po". But still it shows respect. Peace ^_^.
2010年11月23日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!
ランゲージマン
言語スキル
中国語 (普通話), オランダ語, 英語, フィリピノ語 (タガログ語), 日本語, その他
言語学習
中国語 (普通話), オランダ語, フィリピノ語 (タガログ語), 日本語