Steve N
Uma escolha ruim de palavra! Hoje fiz um error que, ao fim, foi bastante engraçado. Tive o prazer de falar com uns dos meus novos parceiros de linguagem no Skype, e me senti bastante bem sobre a minha capacidade de falar sem tantas pausas ou erros. Então, a mulher me perguntou se eu conheço ao Brasil. Eu lhe disse que um amigo meu 'morreu' no Brasil... obviamente eu quis a dizer que o amigo meu 'morou' no Brasil! Felizmente, a minha nova amiga e parceira viu o lado cômico :) Agora, me pergunto duas coisas... 1) É melhor usar a palavra 'viver' em vez de 'morar'? E 2) A minha parceira de linguagem deste conto verá esta entrada no meu quaderno e deixar o seu comentário?! :)
2013年11月14日 12:24
訂正 · 10
3

Portuguese from Portugal

Uma escolha da palavra!

Hoje fiz um erro que, no fim, foi bastante engraçado.

Tive o prazer de falar com um dos meus novos parceiros de linguagem no Skype senti-me bastante bem sobre a minha capacidade de falar sem tantas pausas ou erros.

Então, a mulher perguntou-me se eu conheço o Brasil.

Eu disse-lhe que um amigo meu 'morreu' no Brasil... obviamente eu quis disser-lhe que o meu amigo 'morou' no Brasil! Felizmente, a minha nova amiga e parceira viu o lado cômico :)

Agora, pergunto-me duas coisas:

1) É melhor usar a palavra 'viver' em vez de 'morar'?

2) A minha parceira de linguagem deste conto verá esta entrada no meu caderno e deixará o seu comentário?! :)

2014年3月6日

Uma escolha ruim de palavra! (consegui entender o título, mas talvez utilizar "uma má escolha" ou "uma escolha errada" soaria um pouco melhor.)

Hoje fiz um error que, ao fim, foi bastante engraçado. Tive o prazer de falar com uns dos meus novos parceiros de linguagem no Skype, e me senti bastante bem sobre com a minha capacidade de falar sem tantas pausas ou erros.

Então, a mulher me perguntou se eu conheço ao Brasil. Eu lhe disse que um amigo meu 'morreu' no Brasil... obviamente eu quis a lhe dizer (ou até mesmo, "dizer a ela" ou somente "dizer") que o meu amigo meu 'morou' no Brasil! Felizmente, a minha nova amiga e parceira viu o lado cômico :)

Agora, me pergunto duas coisas... 1) É melhor usar a palavra 'viver' em vez de 'morar'? E 2) A minha parceira de linguagem deste conto verá esta entrada no meu quaderno caderno e deixará o seu comentário?! :)

 

Em relação a sua pergunta, acho que o melhor seria utilizar "morar", pelo menos é que mais utilizamos no Brasil.

2013年11月14日
Sorry for so many 'corrections' I sent just 1 and... it happened.
2013年11月22日

<em>Uma palavra mal escolhida</em>!

Hoje <em>cometi</em> um err<em>or </em>que, ao fim, foi bastante engraçado. Tive o prazer de falar com uns dos meus novos parceiros de <em>idiomas</em> no Skype, e me senti bastante bem/<em>feliz</em> sobre a minha capacidade de falar sem tantas pausas ou erros.

Então, a mulher me perguntou se eu conheço <em>o </em>Brasil<em> e e</em>u lhe disse que um amigo meu 'morreu' no Brasil... obviamente eu quis a dizer que o <em>meu </em>amigo meu 'morou' no Brasil! Felizmente, a minha nova amiga e parceira viu o lado cômico :)

Agora, me pergunto duas coisas... 1) É melhor usar a palavra 'viver' em vez de 'morar'? E 2) <em>Será que a</em> minha parceira de <em>idiomas verá </em>este conto (<em>short story/ fiction)</em> /<em>relato</em> e deixar<em>á</em> o seu comentário?! :)

 

--> ''Morar'' sounds more natural. :) 

2013年11月15日

<em>Uma palavra mal escolhida</em>!

Hoje <em>cometi</em> um err<em>or </em>que, ao fim, foi bastante engraçado. Tive o prazer de falar com uns dos meus novos parceiros de <em>idiomas</em> no Skype, e me senti bastante bem/<em>feliz</em> sobre a minha capacidade de falar sem tantas pausas ou erros.

Então, a mulher me perguntou se eu conheço <em>o </em>Brasil<em> e e</em>u lhe disse que um amigo meu 'morreu' no Brasil... obviamente eu quis a dizer que o <em>meu </em>amigo meu 'morou' no Brasil! Felizmente, a minha nova amiga e parceira viu o lado cômico :)

Agora, me pergunto duas coisas... 1) É melhor usar a palavra 'viver' em vez de 'morar'? E 2) <em>Será que a</em> minha parceira de <em>idiomas verá </em>este conto (<em>short story/ fiction)</em> /<em>relato</em> e deixar<em>á</em> o seu comentário?! :)

 

--> ''Morar'' sounds more natural. :) 

2013年11月15日
さらに表示
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!