多彩な 英語 講師陣から検索…
petter faksvaag
shifu dedao shifu youxiao
上面是我朋友采访复旦大学的一位博士时听到的话。我们都不懂它意思应该是什么? 我写的拼音也不一定是对的!!!有没有中国朋友熟这句话能来解释一下。我们都已好奇地不行!
2014年3月19日 09:49
訂正 · 4
一看shifu立马儿想到悟空了。
2014年3月20日
it was 是否得当,是否有效!!
cheers guys!
2014年3月20日
I don't think the Pinyin is right. I guess it means 是否得当,是否有效(shi fou de dang , shi fou you Xiǎo)
2014年3月19日
maybe your pinyin is not right.so I cannot make sure .maybe it's 是否得到,是否有效。if I llisten to the _ice,I would know the mean
2014年3月19日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!
petter faksvaag
語学スキル
中国語 (普通話), 英語
言語学習
中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 いいね · 7 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 いいね · 9 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 いいね · 2 コメント
他の記事