[削除されました]
不要怕语言错误 当你学习一门语言时,不要怕做错误。我们需要做语言错误才能知道正确的说法。我要跟你们分享我最让我尴尬的汉语错误。在我第一个汉语课,老师要求我对她说一些汉语。那时我只自学了两个星期的汉语了,不认识很多的汉语,可是我知道如何用汉语说'I like'。我努力想出我已经看过的汉语,以为我知道如何用汉语说'sun'这个词, 然后对老师非常得意地说"我喜欢日”。老师当然不能停止哈哈大笑,而且当她再能呼吸时,她客气地告诉我我真的是说什么,随后又一次哈哈大笑了。不待说,我很快学了’太阳‘这个词,没再做过同一个错误!你看吧! 做错误对我们很有帮助的。 Do not worry about making language mistakes, we need to make mistakes so we can learn the right way. I will share my most embarrassing moment learning Chinese with you. During my very first ever Chinese lesson, the teacher asked me to try and say something to her, I'd only been looking at Chinese a week or so, and hardly knew any words. I did know how to say 'I like' in Chinese though, so I tried to think of any word I had seen, and thought I knew how to say 'sun' in Chinese. So I took a deep breath and with great pride said to the teacher "我喜欢日". As you can imagine my teacher couldn't stop laughing, and when she finally managed to get her breath back, she politely explained what I had just said, and then started laughing again. Needless to say I learnt the word 太阳 very quickly after that, and have never made that mistake again! See! Making mistakes is useful.
2014年7月8日 22:05
訂正 · 7
1

不要怕语言 

→不要怕说錯

 

当你学习一种语言时不要怕

→学习一种语言时不要怕说错。

 

我们需要做语言错误才能知道正确的说法。我要跟你们分享最让我尴尬的汉语错误

→说错才知道正确的说法,我要跟你们分享我说汉语是犯的尴尬错误。

 

我第一汉语课,老师要求我对她说一些汉语。那时我只自学了两个星期的汉语了,不认识很多的汉语,可是我知道如何用汉语说'I like'。

→我在上第一堂汉语课时,老师要我跟她说些汉语,当时我汉语只自学了两星期,虽然我还不太会说汉语,但我知道汉语的「I like」怎么说。

 

我努力想出已经看过的汉语,以为我知道如何用汉语说'sun'这个词, 然后对老师非常得意地说"我喜欢日”。

→我努力回想我看过的汉字,我以为我知道汉语的「sun」怎么说,于是非常得意地对老师说:「我喜欢日!」

 

老师当然不能停止哈哈大笑,而且当她再能呼吸时,她客气地告诉我我真的是说什么,随后又一次哈哈大笑了。

→结果老师上气不接下气地哈哈大笑,当她能呼吸时,非常客气地告诉我刚刚说了什么,接着又大笑。

 

不待说,我很快学了’太阳‘这个词,没再做过同一个错误!你看吧! 做错误对我们很有帮助的。

→不消说,我很快就学会「太阳」这词,也没再说错过!看吧~犯错其实对我们有很大的帮助。

 

--------------

妳的问题:

1. 句号不要太多,汉语跟英语不一样,逗号有停顿,相关的句子可以用逗号链接,说完用句号在接新的句子。

2. 妳的普通话不错,但语法很英文,用词也是,不够像普通话。这没关系,这是每个人都会犯的错。

3. 汉语不像英语一样会使用很多冠词,像「I'm a student.」很多印欧语系为母语的使用者会说成「我是一名学生。」其实要说「我是学生」或是「我还在念书」才对。



2014年7月10日
1

不要怕语言错误

当你学习一门语言时,不要怕错误。我们需要经历过语言错误,才能知道正确的说法。我要跟你们分享最让我尴尬的汉语错误。在我第一堂/节汉语课,老师要求我对她说一些汉语。那时我只自学了两个星期的汉语,不认识很多的汉语,可是我知道如何用汉语说'I like'。我努力想出我已经看过的汉语,以为我知道如何用汉语说'sun'这个词, 然后对老师非常得意地说"我喜欢日”。老师当然不能停止哈哈大笑,而且当她再能呼吸时,她客气地告诉我我真的说什么,随后又一次哈哈大笑了。不得不说,我很快学了’太阳‘这个词,没再过同一个错误!你看吧! 犯错误对我们很有帮助的。

Do not worry about making language mistakes, we need to make mistakes so we can learn the right way. I will share my most embarrassing moment learning Chinese with you. During my very first ever Chinese lesson, the teacher asked me to try and say something to her, I'd only been looking at Chinese a week or so, and hardly knew any words. I did know how to say 'I like' in Chinese though, so I tried to think of any word I had seen, and thought I knew how to say 'sun' in Chinese. So I took a deep breath and with great pride said to the teacher "我喜欢日". As you can imagine my teacher couldn't stop laughing, and when she finally managed to get her breath back, she politely explained what I had just said, and then started laughing again. Needless to say I learnt the word 太阳 very quickly after that, and have never made that mistake again! See! Making mistakes is useful.

2014年7月8日

不要怕语言错误

当你学习一门语言时,不要怕错误。我们需要犯一些语言错误才能知道正确的说法。我要跟你们分享最让我尴尬的汉语错误。在我第一汉语课,老师要求我对她说一些汉语。那时我只自学了两个星期的汉语,不认识知道很多的汉语,可是我知道如何用汉语说'I like'。我努力想出我已经看过的汉语,以为我知道如何用汉语说'sun'这个词, 然后对老师非常得意地说"我喜欢日”。老师当然不能停止忍不住地哈哈大笑,而且当她再能呼吸时,她客气地告诉我真的刚才实际上说什么,随后又一次哈哈大笑了。不说,我很快学了’太阳‘这个词,没再过同一个样的错误!你看吧! 错误对我们很有帮助的。 

Do not worry about making language mistakes, we need to make mistakes so we can learn the right way. I will share my most embarrassing moment learning Chinese with you. During my very first ever Chinese lesson, the teacher asked me to try and say something to her, I'd only been looking at Chinese a week or so, and hardly knew any words. I did know how to say 'I like' in Chinese though, so I tried to think of any word I had seen, and thought I knew how to say 'sun' in Chinese. So I took a deep breath and with great pride said to the teacher "我喜欢日". As you can imagine my teacher couldn't stop laughing, and when she finally managed to get her breath back, she politely explained what I had just said, and then started laughing again. Needless to say I learnt the word 太阳 very quickly after that, and have never made that mistake again! See! Making mistakes is useful.

2014年7月10日
有一天我休假,在寝室看了一天的电影《指环王》,在食堂吃饭的时候恰巧遇见来自澳洲的同事Heidi, 她问我我今天一天在干什么,我回答说 I watched the ring of the lord the whole day. (I can't remember the order of the words. xD) She just could't help laughing and then explained what it means in English to me. Now I clearly understand what is the difference between the two - the ring of the lord & the lord of the rings. Hehe.
2014年7月9日
哈哈哈,很好笑,学语言确实要不怕犯错误。
2014年7月9日
さらに表示
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!