Ben
Um pouco de ajuda Como se escreve 'I have to change one item into another' em português? Por exemplo, eu escrevo 'eu tenho que mudar um item à outro' ou 'eu tenho que mudar a partir de um item em outro'? O que é correto?
2014年7月30日 12:19
訂正 · 7
3

PT-PT

 

Um pouco de ajuda

Como se escreve 'I have to change one item into another' em Português? Por exemplo, (eu) escrevo '(eu) tenho que mudar/trocar um item à pelo outro' ou '(eu) tenho que mudar a partir de um dum item em outro'? O que Qual é correcto?

 

Tenho que trocar um item pelo outro

 

The mistakes are in red and suggestions on how to improve the sentences are in blue, based on how we speak in Portugal.
() = Option or information

 

 

 

2016年3月23日
2

Um pouco de ajuda

Como se escreve 'I have to change one item into another' em português? Por exemplo, eu escrevo 'eu tenho que mudar um item à outro' ou 'eu tenho que mudar a partir de um item em outro'? O que é correto?

 

 

>> Eu tenho que trocar um item pelo outro.

 

trocar = change

2014年7月30日
I think you'd like to say: "Eu tenho que trocar um item por outro".
2016年3月23日
このコンテンツはitalki Community のガイドラインに違反しています。
2015年10月21日

Um pouco de ajuda

Como se escreve 'I have to change one item into another' em português? Por exemplo, eu escrevo 'eu tenho que mudar um item à outro' ou 'eu tenho que mudar a partir de um item em outro'? O que é correto?

 

-Eu tenho que trocar um item em outro

-Eu tenho que trocar um item pelo outro

-Eu tenho que trocar um item por outro

2014年7月30日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!