Wedding Greetings
I received a facebook message from my host sister in Japan:
" な~ちゃん元気?日本はすごく暑くて・・・。はじめお兄さんもうすぐ結婚するよ。11月8日 忙しいから来られないよね?神社で着物を着て行うよ!"
Is this an appropriate response?
ちよ姐さん! こんにちは。元気だよ!会社でいつも忙しい! ちよ姉さんも元気ですか?Facebookでたくさん留学生の写真を見た。^^楽しかったみたいだ〜
はじめお兄さんに私は「おめでとうございます」って言ってください!いいね〜
横浜の結婚式ですか? 来年日本へ行くはずです。その時、Taketoyoに訪ねる!
Suggestions and revisions are greatly appreciated! :)
-Nat