[削除されました]
Après Les Fleurs du mal, la fleur bleue a son charme. "5 verbes à chaque jour" déranger, défendre, fuir, éviter, rejoindre - Je vous assure que ce fantôme ne veut pas nous faire du mal. Je vous le jure. - Ça suffit maintenant, jeune fille. Des contés de fée de votre pays sauvage qui vous dérangent. Vous devez prier pour votre époux. Et qu’est-ce que vous faites ? Vous fuit chaque nuit au bout profond. - Le sommeil me fuit, Madame. Je ne veux pas vous déranger mais chaque nuit j'ouïs d'une voix. Je... - Il ferait mieux éviter de débiter des sottises de paysans. Il est défendu de bavarder au sujet de (d’un) fantôme dans cette château. Mais qu’est-ce que dirai les gens ? Quelle l'ombre de la honte tombe sur ma famille. Je ne supporte pas si quelqu’un peut soudain apprendre. Je vais mourir sur-le-champ (immédiatement). Je suis la tête (chef) de cette famille après la mort de mon époux. Oh, Jean-Christophe. Mon cher... - Jean-Christophe? Aves-vous dit ça ? - Oui, jeune fille. Mon mari qui s'appelait Jean-Christophe mourut (est mort) en héros... Mais... Pourquoi? - C’était le nom qu’il a prononcé chaque nuit, le fantôme. - Ça suffit ! Allez-vous en ! Ce soir je vous rejoindrai dans votre chambre avec un prêtre. ... Je sais que ces verbes "ouïr, débiter des sottises etc", n'utilisent pas actuellement. Est-ce que je les ai utilisé correctement? Ils sont souvent trouvés dans des livres. Merci d'avance.
2014年9月17日 09:52
訂正 · 6
1

Après Les Fleurs du mal, la fleur bleue a son charme.

"5 verbes à chaque jour" (5 verbes au quotidien)

déranger, défendre, fuir, éviter, rejoindre

- Je vous assure que ce fantôme ne veut pas nous faire du mal. Je vous le jure.
- Ça suffit maintenant, jeune fille. Des contes de fée de votre pays sauvage qui vous dérangent. Vous devez prier pour votre époux. Et qu’est-ce que vous faites? Vous fuyez chaque nuit au bout profond (?).
- Le sommeil me fuit, Madame. Je ne veux pas vous déranger mais chaque nuit j'ouïs d'une voix (j'entends une voix). Je...
- Il ferait vaudrait mieux éviter de débiter des sottises de paysans. Il est défendu de bavarder au sujet de (d’un) fantômes (d'un fantôme/de fantômes) dans cette château. Mais qu’est-ce que dirait (Mais que dirait) les gens? Quelle l'ombre de la honte tombe sur ma famille. Je ne supporterais pas que quelqu’un puisse soudain l'apprendre. Je vais mourir sur-le-champ (immédiatement). Je suis la tête (chef) de cette famille après la mort de mon époux. Oh, Jean-Christophe. Mon cher...
- Jean-Christophe? Avez-vous dit ça ?
- Oui, jeune fille. Mon mari qui s'appelait Jean-Christophe mourut (ok but better: (est mort)) en héros... Mais... Pourquoi?
- C’était le nom qu’il a prononcé chaque nuit, le fantôme.
- Ça suffit ! Allez-vous en ! Ce soir je vous rejoindrai dans votre chambre avec un prêtre.
...

Je sais que ces verbes "ouïr, débiter des sottises etc", ne s'utilisent pas actuellement.
Est-ce que je les ai utilisé correctement? Ils sont souvent trouvés dans des livres.
Merci d'avance.
Oui c'est parfait

2014年9月17日
You are brave to read complex texts (like poetry, ...) > séries télévisées (ou séries TV)
2014年9月17日
Je lis des livres, regarde des films et des séries télévisée . J'ai commencé par les contes de Charles Pierrot. Mais vous avez raison, bien entendu. Il faut accorder mon attention à l'orthographe et la grammaire :)
2014年9月17日
Bravo, pas beaucoup de fautes, tu utilises bien les mots compliqués :)
2014年9月17日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!