느헤미야
Himala Para sa mga nag-aaral ng wikang Pilipino, isang awitin para sa inyo ng Rivermaya. Pangarap ko'y Makita kang Naglalaro sa buwan alay mo Sa akin ang Gabing walang hangganan Hindi mahanap sa lupa ang pag-asa nakikiusap nalang
2014年9月19日 13:30
訂正 · 5
Love this song!
2014年9月29日
Very close, Ben. - My dream is to see you playing on the moon, offering to me the endless night. Can’t find hope on earth, (I am left) just pleading.
2014年9月22日
@ Henry: thank you fro the clues, but still, not sure ...see what you think...) I dream that I see you Playing under the moon You give me an endless night I cannot find hope on this land I am only pleading (probably got this totally wrong?)
2014年9月21日
@Ben - "mahanap" - root word is "hanap" (look/find); "lupa" = soil, land, earth; "pag-asa" = hope. With those, I am sure you'd already be able to get the meaning.
2014年9月20日
not sure what is the meaning of * Hindi mahanap sa lupa ang pag-asa* ??
2014年9月20日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!