Fiona.Sun
"오십사고 하다" 무슨 뜻인지 알려 주세요. 1) 오늘은 무슨 손님이시든지 간에 저녁에 오십사고해…… . 2) 『日本(일본)방문결과에관해서 직접 말씀드리는것이 예의일것같고 참고도 될것같아서 이렇게 오십사고 했다』
2014年9月21日 02:17
訂正 · 4

"오십사고 하다" 무슨 뜻인지 알려 주세요.

1) 오늘은 무슨 손님이시든지 간에 저녁에 오십사고해…… .
2) 『日本(일본)방문결과에관해서 직접 말씀드리는것이 예의일것같고 참고도 될것같아서 이렇게 오십사고 했다』

 

 

옛날식 표현인거 같습니다.

 

쉽게 해석하자면 "오시라고 해" 로 해석할수 있습니다

2014年9月21日

"오십사고 하다" 무슨 뜻인지 알려 주세요.

1) 오늘은 무슨 손님이시든지 간에 저녁에 오십사고해…… .

=> 오십사고해 -> 오십사 하고 말씀을 드렸다 
2) 『日本(일본)방문결과에관해서 직접 말씀드리는것이 예의일것같고 참고도 될것같아서 이렇게 오십사고 했다』

=> 오십사고 했다 -> 오십사 하고 말씀을 드렸습니다.

请直接过来或者访问的意思,上当敬语的意思~

2014年9月21日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!