회계사 한국어 Accounting Korean 2
그 장부에 미납 금액은 얼마 있어요? What is the balance on that account?
(Is 잔금 or 미납금액 correct for "balance"? I saw both in naver). Both of them are available.
(is it 장부 ? or 계좌? for account .. ie. "prepaid account") prepaid account = 계좌
있어요? or 남아있어요? In that sentence, You can use both verbs.
I assume you're trying to translate English into Korean for for a conversation regarding to accounting. So I'll correct it under the assumption.
회계사 한국어 Accounting Korean 2
그 계정(account) 장부에 잔액(or 잔금)미납 금액은 얼마 있어요? What is the balance on that account?
(Is 잔금 or 미납금액 correct for "balance"? I saw both in naver).
accounts payable 미지급금( other wise called 미납금액, 미납금)
(is it 장부 ? or 계좌? for account .. ie. "prepaid account")
account is called as a term 계정 in accounting. General ledger, which contains all the accounts for completed transactions of the period is called 총계정원장. prepaid account 선급금