Marco
早晨! 早晨! 我現在搭緊火車返工。我幾攰因為我要起身好早。喺火車我通常學廣東話用我嘅電話。再見!
2014年11月14日 06:29
訂正 · 8

早晨!

早晨! 我依家搭緊火車返工。我幾攰因為我要好早起身好早。喺火車我通常用我嘅電話學廣東話。拜拜!

 

Sehr gut verständlich! :)

 

2014年11月14日

早晨!

早晨! 我現在搭緊(v.)火車返工(v.)。我幾攰(v.)因為我要好早起身(v.)好早喺火車我通常喺火車用(v.)我嘅電話學廣東話(v.)用我嘅電話。再見!

2015年3月11日

早晨!

早晨! 我現在(而家)搭緊火車返工。我幾攰(有啲攰)因為我起身好早(好早起身)喺火車我通常學廣東話用我嘅電(通常係火車我用電話黎學廣東話)。再見!(拜拜)

2015年3月11日

早晨!

早晨! 我依家搭緊火車返工。我幾攰因為我好早起身我通常喺火車用我嘅電話學廣東話再見拜拜!

2014年11月25日
From what I've observed, I think in Cantonese modifiers usually come before the thing or action you want to describe. Here you want to explain how early you woke up (very early), and how you learn Cantonese (using your phone); so you put the modifiers/complements (very early/using your phone) right before the actions.
2014年11月15日
さらに表示する
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!