多彩な 英語 講師陣から検索…
Ernesto
"não houve o intuito"
How would you translate "não houve o intuito de comparar as diferenças"? Thank you in advanced for your help.
2014年12月2日 10:50
訂正 · 6
1
"não houve o intuito"
How would you translate "não houve o intuito de comparar as diferenças"? Thank you in advanced for your help.
If I wrote the same sentence changing the word " intuito " to " intenção ", would that be clearer?
Não houve a intenção de comparar as diferenças!
"There wasn't any intention in comparing the differences."
2014年12月2日
1
There wasn´t intention to compare the differences.
2014年12月3日
1
Talvez você queira dizer, "eu não tive a intenção de fazer comparações"?
2014年12月3日
1
"Não houve o intuito de comparar as diferenças."
I would translate as "There was no aim of compare the differences" or "There was no intention in comparing the differences"
2014年12月2日
Eu diria da forma que você já sugeriu... :)
2014年12月2日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!
Ernesto
語学スキル
英語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
