講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
Sofia
何とかの意味は知っているが、詳しくは知らないかな。。。 何とか だと それとも何か という意味になるんですかね。 この文脈で「何か」でもいいじゃないですか。 何かの名前で。。。。とか大丈夫じゃないですか。
2015年3月6日 12:13
6
0
訂正 · 6
0
Mocchanさん、ご回答をどうもありがとうございました! なるほどね! なぜか、日本語で「とか」を付けないといけないですね。 なぜでしょうね。
2015年3月12日
0
0
0
確かに、英語ならば、「something = 何か = なにか」 ですが、日本語だと 「田中なにか」 とは言わず、「田中なんとかさん。or 田中なにさん。」 と言います。(e.g. アメリカ大統領=バラック・オバマなら バラックなんとかさん。) 日本では、名前が思い出せない場合の言い方は、「なんとか」 or 「なんとかさん」 が決まり文句です。 P.S 英語ならば、[Whatchamacallit.= =What you may call it.] ですね。
2015年3月10日
0
0
0
ご回答をありがとうございます! 習慣は知っていますか、その習慣の成り立ちを知りたくなってきましたね^^
2015年3月7日
0
0
0
「田中何か」という時、「田中なんか、最低な人だ!」という別の意味になります。「田中何とか」という時、 言葉を忘れた意味になります。なぜかというと、決まり文句、つまり慣用句です。習慣といえばわかりますか?
2015年3月7日
0
0
0
早速のご回答をありがとうございました! えとですね、使い方が分かると思いますが、なぜここで「とか」を使いますか。 田中何か でもいいじゃないかと思いますが(英語ならsomethingと言いますので)
2015年3月6日
0
0
さらに表示する
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!
今すぐ練習しましょう!
Sofia
言語スキル
英語, 日本語, 韓国語, スウェーデン語
言語学習
日本語, 韓国語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
32 賛成 · 13 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
18 賛成 · 9 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
47 賛成 · 23 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する