不動屋さんとのメールやりとり
OOさん (通常は”様”ですが、お互いの関係性によって、”さん”でも問題ありません)
こんにちは。
昨日はありがとうございました。
家具についてお聞きしたいですが、
実はただであげる場所があって、車をレンタルしたら、そのままで家に置くことが可能なんです。
"あげる”ではなく、”もらえる”ということでしょうか?
無料で入手できる場所があります。車をレンタルして(車をレンタルすることができたなら?)、そのまま家まで運んで、置くことができます。
ということですか?”ただ”+"もらえる"というのは稚拙な単語ですので、”無料”+"入手できる"という言葉はいかがでしょう。
ただ(し)、(その場所は)23日しかやっていないので、その日に鍵を渡していただけませんか。
もちろん、そうであれば入居は23日からになるので、日割り家賃をその日から払いはじめます(ね)。
可能でしょうか。
(OR この点について、連絡いただければ幸いです。)
よろしくお願い致します。
マルムソフィア
---------------------
本メールは家具について聞いているのではなく、鍵の入手日の変更=入居日の変更についての相談+依頼かとお察しします。
このことを要点として私なりに書いてみました。ご参考までに。
”ございます/あります+いたします/します”はお互いの関係性によって変えてください。
相談したいことがあり(ござい)ましてメール(いた)しました。
今月23日のみ無料で家具を入手できる可能性があり、
同日にアパート?/マンション?まで運び込むことを検討しています。
そのため当初の入居は○○日の予定でしたが、23日に変更し、その日に鍵をお渡しいただけないでしょうか。
日割り家賃の支払い日も合わせてご変更いただきたく存じます。
連絡いただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。