la mia confusione e comprensione
In quanto Siccome che sto studiando l'italiano da sola , ecco ho incontrato un piccolissimo problema : molto spesso confondo il modo tempo verbale del condizonale con alcuni altri modi tempi, di cui mi preoccupo molto . >_<
Il testo seguente è la mia comprensione verifica del su quanto abbia capito del condizionale presente rispetto all' indicativo presente. Qualcuno di voi potresti potrebbe vederla per me se capisco bene o no correggermela?
Secondo me, i situazioni in cui si fa giusto con il indicativo presente si possono usare anche nel condizionale presente , generalmente è giusto ? (what? sorry but have not understood the meaning) Tuttavia , c'è vi è ancora la differenza tra questi due modi : penso che il condizonale prensente esprime , rispetto all' indicativo presente , un desiderio , una possibilità ed una richiesta , invece il l' indicativo presente implica un fatto oggettivo. Tutto precedente è E' tutto giusto ?
Bene allora questo tema compito non è non solo un tema stesso esercizio di scrittura, ma anche una richiesta di aiuto , per favore lasciate le sue vostre opinioni o i suoi vostri commenti sulla mia comprensione verifica e dopo modificate correggete questo tema. Grazie!
The "Indicativo presente" is the same of the Simple Present in English. It is used when an action is happening right now! The "Condizionale presente" is used when an action is not happening but maybe it could be happen soon.