Ruzanna
фигуре Коља има састанак у шест сати. Више je петнаест до шест. Коља чека. Таниа касни. Коља не воли да чека, али мора да чека. Таниа долази у пола осам. Коља jе љут.
2015年8月23日 08:10
訂正 · 6
2

фигуре

Коља има састанак у шест сати. Више Већ je десет петнаест до шест, а . Коља увелико чека. Тања ниа касни. Коља не воли да чека, али мора (1).  да чека. Тања ниа долази у пола осам. Коља jе љут. 

Еще без десяти шесть, а Коля уже ждет - Већ је десет до шест, а Коља увелико чека. 

1. Не нужно повторить два раза "да чека". 

Отличная работа, я так удивлена. 

Так держать.

2015年8月23日
2

фигуре

Коља има састанак у шест сати. Више Прошло је петнаест до шест. Коља чека. Таниња касни. Коља не воли да чека, али мора да чека. Таниња долази у пола осам. Коља jе љут.

 

Одлично!

2015年8月23日
Фраза -Еще без десяти шесть, а Коля уже ждет". Я уверен что надо перевести как Tek je deset do sest, a Kolja vec ceka Еще здесь переводится как tek
2015年8月25日
You've understood me right! Thank you!
2015年8月23日
If I have understood you, you would like to say: Десет минута до шест, а Коља чека. Maybe I am wrong, because I don't speak Russian. Please, write that sentence in English.
2015年8月23日
さらに表示する
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!