多彩な 英語 講師陣から検索…
christiane
a o di o a = di
è la stessa cosa : "convincere qualcuno a fare qualcosa" e "convincere qualcuno di fare qualcosa"
2015年10月22日 10:04
訂正 · 2
La risposta di Frencis è corretta.
Convincere qualcuno a fare qualcosa:
I compagni lo convinsero a rubare. His friends convinced him not to steal
but
Devi convincerti della sua sincerità. You have to convince yourself of her honesty.
Si convinse di quanto accaduto. He/Her convinced himself of what happened.
2015年10月22日
In Italiano la forma "convincere qualcuno di fare qualcosa" è scorretta. Il verbo convincere regge solo la preposizione "a".
Quindi si dice "convincere qualcuno a fare qualcosa.."
2015年10月22日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!


