多彩な 英語 講師陣から検索…
[削除されました]
木星(英語から翻訳して)1. Jupiter is the fifth planet from the Sun and the largest in the Solar System. 訳: 木星は太陽から第5惑星の惑星、さらに一番大きい惑星のです。
2016年11月14日 15:59
訂正 · 6
2

木星(英語から翻訳して)1.

Jupiter is the fifth planet from the Sun and the largest in the Solar System.
木星は、太陽から第5惑星5番目の惑星、さらに太陽系(の中)で一番大きい惑星です。

Another expression(こんな感じも自然でありだと思います)
木星は、太陽から5番目にある惑星で、さらに太陽系(の中)で一番大きい惑星です。


2016年11月14日
2

木星(英語から翻訳して)1.

Jupiter is the fifth planet from the Sun and the largest in the Solar System.
訳: 木星は太陽から第5惑星の惑星()、さらに太陽系で一番大きい惑星です。


黄色は直したところです。

カッコのところは、あってもなくてもだいじょうぶです!

2016年11月14日

木星(英語から翻訳して)1.

Jupiter is the fifth planet from the Sun and the largest in the Solar System.
訳: 木星は太陽から番目惑星の惑星でありさらに太陽系の中で一番大きい惑星のです

木星は太陽から5番目の惑星であり、太陽系の中で一番大きい。

「であり」 の 「り」 が and の意味を持ちます。 文脈から 「さらに」は不適切であり、「そして」等が適切と思います。

さらに= more over

そして= and




2016年11月15日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!