多彩な 英語 講師陣から検索…
Al Bunty.
Is there an extra (e) for excited in French when greeting/referring to a female?
Like for greeting a male it's "enchanté " and "enchantée" if it's female.
For excited it's "excité" and since most words follows the formula of adding an "e" if the subject is female but the translation for "excitée" is something entirely different 😂.
So is this word "excité" used for both male and female or?
2022年7月29日 19:49
回答 · 5
2
Avoid using excité as an adjective because excité does not mean the same thing as excited. In French that means that the person is sexually aroused.
2022年7月29日
1
Enchanté or enchantée doesn't depend on the gender of the person that you're meeting. It depends on your gender because you are the one that is enchanté or enchantée.
2022年7月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Al Bunty.
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語
言語学習
フランス語, ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
