Lee
What is the difference in nuance between the words 불안하다 /긴장하다 /초조하다 /떨리다 /조바심나다 /걱정되다 and 예민하다 if they all mean ‘nervous/anxious’?
2021年6月3日 00:23
回答 · 2
1
They are all different in their nuance, and the usage can vary because some are adjectives while others are verbs. Among verbs, -하다, -되다, and 나다 endings create different nuances. It takes practice to get used to the different usages. 예민하다 is different from the rest as it refers to keenly sensitive or attentive, not worried or anxious. - 불안하다(a) = nervous, on edge (fearing something). - 긴장하다(v) = tense up, go into high alert state of mind (reacting to a threat, etc). - 초조하다(a) = anxious anticipating something (real or imagined). - 떨리다(v) = be/become scared/fearful. - 조바심하다(v) = feel/become anxious/fidgety. - 조바심(이) 나다(v-phrase) = become fidgety. - 걱정하다(v) = worry about something specific. - 걱정되다(v), 걱정(이) 되다(v-phrase)= be/become worried about something specific. - 예민하다(a) = sensitive/attentive, keen, highly developed (of the senses). * 차 엔진 소리가 이상해서 불안했다 = I was nervous because of the strange engine noise. * 폭발음을 듣고 긴장했다 = I tensed up at the sound of explosion. * 시험을 앞두고 초조해졌다 = I became anxious leading up to the exam. * 중요한 발표를 앞두고는 늘 떨린다 = I always get scared before an important presentation. * 약속에 늦을까 봐 조바심했다 = I was anxious for fear of being late for the appointment. * 산 주식 시세 변동에(변동을 보려고) 조바심이 난다 = I get fidgety about(to track) price changes of the stock I bought. * 어머니는 동생의 건강을 걱정했다 = Mother worried about my brother's health. * 동생의 건강이 걱정된다 = I am worried/concerned about my brother's health. * 누구나 자기에 대한 비판에 예민하다 = Everyone is sensitive to criticisms directed to them.
2021年6月3日
Hello! I'm italian. I am learning English and I would like to improve the language. I am looking for someone who speaks English as a native speaker. If you are available I would like ,,, thanks .... Massimo .... I use skype
2021年6月3日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!