多彩な 英語 講師陣から検索…
Sapphire
한국어로 “context”을 어떻게 말하나요?
The results on Naver bring back 문맥, 맥락, 전후 사정.
문맥 seems to be the semantic meaning between sentences.
맥락 is the flow between relations / connections
I’m confused about which one would be correct for examples such as:
The context of a word - when it’s used over another words.
The context of an action - i.e. “the show should be understood from the context of the 1950s”
Thank you 😊
2021年8月15日 15:42
Sapphire
語学スキル
英語, ドイツ語, 韓国語, ウクライナ語
言語学習
ドイツ語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
