多彩な 英語 講師陣から検索…
Robson Leonel Branco
Check this out:
John has a real vocation for being a doctor.
Can I write like this(bellow) without changing the context?
John has a real vocation to be a doctor.
2024年5月10日 13:30
回答 · 8
1
John has a real vocation for being a doctor - John is a doctor and this is his passion.
John has a real vocation to be a doctor - John is not a doctor yet but he is passionate about becoming one.
2024年5月11日
1
No. This relatively rare meaning of ‘vocation’ needs ‘for’. ‘Vocation’ here refers to a belief or passion.
You can also just say (more commonly)
‘John’s vocation is medicine.’
2024年5月10日
1
I seldom use this meaning of "vocation". Perhaps the British use it more. I would say "John is a doctor by vocation". However even though I seldom use it, the other meaning as a "calling" makes perfect sense. That's what its Latin roots mean.
Another good word to keep in mind is "occupation". It is more flexible than most people realize. It can mean a career or a job but it can also just be a hobby to which you devote most of your time. Literally, it just means the thing that occupies you.
2024年5月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Robson Leonel Branco
語学スキル
英語, ポルトガル語
言語学習
英語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
