多彩な 英語 講師陣から検索…
Jannis Ötjengerdes
Hola, tengo muchas problemas con 'por' y 'para', especialmente el caso entre 'causa' y 'fanalidad'. Por ejemplo:
- Cambiaron la ley para mejorar la seguridad
- Luchan por la justicia
Lo primero puede es un gol y el gol es mejorar la seguridad.
Y el segundo puede ser una causa, pero para mí también es un gol. Ahora la vida es injusta, y luchamos para establecer la justicia. Entonces es un gol también.
Tal vez alguien tiene una otra definición o puede explicarme diferente.
Gracias! 😊
2024年5月18日 08:59
回答 · 4
Hola Jannis! Te entiendo perfectamente, a mí también me costó mucho entender la diferencia en estos casos.
Tienes que pensar que casos como éste implican un conocimiento más sutil del uso por/para, que se adquiere hablando mucho y escuchando a nativos (y a veces ellos también se equivocan!🤫).
Intento ayudarte, la norma nos dice:
PARA--> DESTINO, FINALIDAD ✓
POR--> ORIGEN, MOTIVO, CAUSA ✓
*Luchamos por la justicia*
Aquí, "por" indica la causa o motivo de la lucha. Significa que la justicia es lo que MOTIVA la lucha.
Si usamos "para" en la segunda frase, el significado cambiaría:
*Luchamos para la justicia*
Sonaría un poco raro en español porque la justicia no es un objetivo concreto y que se alcanza en el mismo sentido en el que se mejora la seguridad. "Luchar para" algo indicaría que la justicia es un objetivo final y específico de la lucha, pero es más lo que nos IMPULSA.
¿Es un ERROR utilizar "para" en estos casos? NO, pero no suena muy natural
TIP: cuando no sabes cuál utilizar, PREGÚNTATE si te estás refiriendo a algo que es MÁS el punto de llegada o la motivación?
¡Saludos! 🤗
2024年5月29日
¡Hola! Tengo muchOs poblemas con las preposiciones "por" y "para", especialmente en el caso de "causa" y "finalidad". Por ejemplo:
-Cambiaron la ley para mejorar la seguridad.
-Luchan por la justicia.
El primero PUEDE/PUDIERA Ser un OBJETIVO (meta, finalidad) y el OBJETIVO es mejorar la seguridad.
Y el segundo puede/PUDIERA ser una causa, pero para mí también es una finalidad.
Sí, ambos enunciados son correctos. En el segundo enunciado, si escribes: Luchan PARA QUE HAYA justicia, entonces se entiende mejor que la finalidad de la lucha es la justicia.
¡Saludos!
2024年5月28日
En total hay aproximadamente una 8 usos diferentes entre por y para, durante los últimos 4 años me he dedicado a estudiar la gramática del español para poder tener la capacidad y habilidad de transmitir ese conocimiento a los estudiantes por esta razón me gustaría invitarte a tomar una clase de prueba conmigo para que conozcas una nueva forma clara, divertida y cómoda de aprender español. Espero verte pronto!
2024年5月27日
They changed the law TO improve security
They fought FOR justice
2024年5月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jannis Ötjengerdes
語学スキル
英語, ドイツ語, スペイン語
言語学習
スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
