What's the meaning of 분부인지라? I found it in the following phrase:
갤러해드는 캐멀롯 성으로 돌아가기 위해 사양했으나, 하늘의 분부인지라 어쩔 수가 없었다.
I looked up in the dictionary and only found the meaning of 분부, which is somethin like "order", "command", etc. And I'm guessing 인 comes from 이다+, and 라 comes from 아/어서 in literary form when used with nouns. But what does they all mean together?
And finally, what's the meaning of "어쩔 수가 없었다"? Looks like an idiomatic expression, so please explain it to me.
Thank you!