多彩な 英語 講師陣から検索…
Caterina
Sapete cosa significa "non cavare un ragno dal buco" in italiano? ... Risposta: Letteralmente si potrebbe tradurre come "Failing to dig a spider out of the hole" e significa non riuscire ad ottenere risultati (solitamente in una situazione difficile)
2021年12月16日 10:14
回答 · 2
1
CIAO Caterina, molto interessante. Puoi scrivere un esempio? Insegni questo tipo di modo di dire nelle tue lezioni?
2021年12月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

Caterina
語学スキル
英語, フランス語, ギリシャ語, イタリア語, その他, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ギリシャ語, その他, ポルトガル語, スペイン語