多彩な 英語 講師陣から検索…
Dimin
Can you say “this book is currently under production?”
2025年2月13日 12:17
回答 · 10
1
Yes. Grammatically it's acceptable. It usually means it's not yet published, printed or distributed, but this is not explicitly stated - all that's clear is it's somewhere in the production process - anywhere from being just an idea, to being fully written and ready for printing & publishing.
2025年2月13日
1
The phrase "this book is currently under production" is understandable but not the most natural way to say it. A more common and natural phrase would be: "This book is currently in production." The phrase "under production" is rarely used in English. We typically say something is "in production" when referring to books, movies, or products being made.
2025年2月13日
1
Yes, you can say "this book is currently under production." It's a clear way to indicate that the book is in the process of being created or published. However, it sounds a bit formal or technical. If you're looking for a more casual phrasing, you could say: * "This book is currently being worked on." * "This book is in the works right now." Both of these sound a bit more conversational. Does that help?
2025年2月14日
1
Or you can use one of these: “This book is in the works.” “This book is a work in progress.”
2025年2月13日
By itself, it’s unclear. It could mean, for example, ‘I’m working on a book.’ , ‘The book is in the process of being published.’, or ‘The book is in print.’ The phrase ‘in production’ (generally not ‘under’) is often used for a new product that has been designed but not yet on the market, or a movie that is in the process of being made. With books it’s more common to talk about ‘publishing’ or ‘printing’ than ‘production’.
2025年2月14日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!